• Lundi - Vendredi 9.00 - 17.00
  • Afrikapass, Leopoldstr.10, 45139 Essen
  • +49 201 922 034 64

CGV

Conditions générales de vente (CGV) de
Bantmann Trade & Consulting UG (hb.) Version : 01.01.2023

En utilisant ce site et les services d’Afrikapass.com, vous acceptez expressément et sans équivoque les présentes conditions générales.

§ 1 Validité, définitions

1.1. Les définitions suivantes s’appliquent aux présentes conditions générales :
1.1.1. Afrikapass.com est un site web de Bantmann Trade & Consulting UG(haftungsbeschränkt), dont le siège est à Essen, Leopoldstr.10, Allemagne, avec le numéro d’enregistrement commercial HRB 26844 et le numéro de TVA DE303968730.
1.1.2. Le site web : Le site Afrikapass.com.
1.1.3. Autorisation de voyage (d’entrée) : Document (numérique) confirmant qu’un voyageur est autorisé à se rendre dans un pays, tel qu’un visa, un e-visa, une ESTA ou une eTA.
1.1.4. Dans le cadre des présentes conditions générales, nous entendons par « autorités publiques » les autorités officielles d’un pays dont l’une des fonctions est de délivrer (ou de refuser) l’autorisation de voyage (d’entrée), telles qu’une ambassade, un consulat ou les autorités chargées des étrangers/de l’immigration/de la protection des frontières (qui varient selon le pays).
1.1.5. Client : toute personne physique ou morale qui utilise le site web et/ou passe une commande.
1.1.6. Voyageur : toute personne pour laquelle le client nous donne l’ordre de demander une autorisation de voyage (d’entrée) auprès d’une autorité gouvernementale.
1.1.7. Commande : La commande du client à Afrikapass.com pour la fourniture d’un service de demande.
1.1.8. Service de demande : le service fourni par Afrikapass.com au client, qui consiste à ce qu’Afrikapass.com, en sa qualité de prestataire de services et d’intermédiaire, soumette une demande d’autorisation de voyage (d’entrée) à l’autorité gouvernementale au nom de tous les voyageurs, en utilisant les données et documents fournis par le client à Afrikapass.com au moyen d’un formulaire de demande ou autrement.
1.1.9. Formulaire de demande : Formulaire sur le site web par lequel le client passe une commande.
1.1.10. Confirmation de commande : un e-mail envoyé par Afrikapass.com au client, dans lequel Afrikapass.com confirme qu’il a reçu le paiement intégral de la commande, ainsi que les informations et documents nécessaires à Afrikapass.com pour exécuter le service de demande, et que la commande est en cours de traitement.
1.1.11. Délai de traitement : le délai entre le moment où le client reçoit la confirmation de commande et le moment où l’autorité gouvernementale délivre ou refuse l’autorisation de voyage (d’entrée) demandée.

2. Bantmann Trade & Consulting UG (hb.), Leopoldstraße 10, 45139 Essen, Allemagne exploite également une boutique de biens et de services sous le site https://afrikapass.com/fr/. Les conditions générales de vente suivantes s’appliquent à toutes les prestations entre nous et nos clients (ci-après dénommés « client » ou « vous ») dans leur version en vigueur au moment de la commande, sauf accord contraire explicite.

3) « consommateur » au sens des présentes conditions générales : toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l’essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. « entrepreneur » : une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante, une société de personnes dotée de la personnalité juridique étant une société de personnes ayant la capacité d’acquérir des droits et de contracter des obligations.

§ 2 Réalisation des contrats, enregistrement du texte du contrat

(1) Les règles suivantes relatives à la conclusion du contrat s’appliquent aux commandes passées sur https://afrikapass.com/fr/.

(2) Nos présentations de produits sur Internet sont sans engagement et ne constituent pas une offre ferme pour la conclusion d’un contrat.

(3) Les règles suivantes s’appliquent à la réception d’une commande dans notre boutique en ligne : Le client fait une offre de contrat ferme en suivant avec succès la procédure de commande prévue dans notre boutique en ligne. La commande se fait selon les étapes suivantes :

  1. Sélectionner le produit, le(s) service(s) choisi(s),
  2. Ajouter les produits en cliquant sur le bouton correspondant (par ex. « Ajouter au panier », « Ajouter au panier » ou autre),
  3. Vérification des informations dans le panier d’achat,
  4. Appel de l’aperçu de la commande en cliquant sur le bouton correspondant (par ex. « Continuer vers la caisse », « Continuer vers le paiement », « Vers l’aperçu de la commande » ou similaire),
  5. Saisie/vérification des données d’adresse et de contact, sélection du mode de paiement, confirmation des CGV et de l’information sur le droit de rétractation,
  6. Finalisation de la commande en cliquant sur le bouton « Acheter maintenant ». Ceci constitue votre commande ferme.
  7. Le contrat est conclu lorsque vous recevez une confirmation de commande de notre part à l’adresse e-mail indiquée dans un délai de trois jours ouvrables.

(4) En cas de conclusion du contrat, le contrat est conclu avec Bantmann Trade & Consulting UG (hb.), Leopoldstraße 10, 45139 Essen, Allemagne.

(5) Avant de passer commande, les données contractuelles peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement à l’aide de la fonction d’impression du navigateur. Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires en relation avec la conclusion du contrat, en particulier les données de la commande, les CGV et l’information sur le droit de rétractation, s’effectuent par e-mail après le déclenchement de la commande par vos soins, en partie de manière automatisée. Nous n’enregistrons pas le texte du contrat après sa conclusion.

(6) Les erreurs de saisie peuvent être corrigées au moyen des fonctions habituelles du clavier, de la souris et du navigateur (p. ex. « bouton retour » du navigateur). Elles peuvent également être rectifiées en interrompant prématurément le processus de commande, en fermant la fenêtre du navigateur et en recommençant le processus.

(7) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat s’effectuent par courrier électronique, de manière partiellement automatisée. Vous devez donc vous assurer que l’adresse e-mail que vous avez enregistrée chez nous est correcte, que la réception des e-mails est techniquement garantie et qu’elle n’est notamment pas empêchée par des filtres SPAM.

§ 3 Objet du contrat et caractéristiques essentielles des produits

(1) Dans notre boutique, l’objet du contrat est

  1. La vente de marchandises. Les marchandises concrètement proposées peuvent être consultées sur nos pages d’articles.
  2. La prestation de services. Les services concrètement offerts peuvent être consultés sur nos pages d’articles.

(2) Les caractéristiques essentielles des biens et des services figurent dans la description de l’article.

(3) La vente de produits numériques est soumise aux restrictions qui ressortent de la description du produit ou qui découlent autrement des circonstances, notamment en ce qui concerne les exigences en matière de matériel et/ou de logiciel pour l’environnement cible. Sauf convention contraire expresse, l’objet du contrat est uniquement l’utilisation privée et commerciale des produits, sans droit de revente ou de sous-licence.

§ 4 Prix, frais d’envoi et livraison

(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d’expédition sont des prix globaux et comprennent tous les éléments du prix, y compris toutes les taxes applicables.

(2) Le prix d’achat respectif doit être payé avant la livraison du produit (paiement anticipé), à moins que nous ne proposions expressément l’achat sur facture. Les modes de paiement à votre disposition sont indiqués sous un bouton désigné en conséquence dans la boutique en ligne ou dans l’offre correspondante. Sauf indication contraire dans les différents modes de paiement, les droits à paiement sont immédiatement exigibles.

(3) En plus des prix indiqués, des frais d’expédition peuvent être facturés pour la livraison des produits, à moins que l’article concerné ne soit indiqué comme étant sans frais d’expédition. Les frais d’expédition vous sont à nouveau clairement indiqués sur les offres, le cas échéant dans le système de panier d’achat et sur le récapitulatif de la commande.

(4) Tous les produits proposés sont prêts à être expédiés immédiatement, sauf indication contraire claire dans la description du produit (délai de livraison : 1 à 20 jours ouvrables après réception du paiement).

(5) La livraison s’effectue dans le monde entier.

(6) Autres conditions d’envoi. Cela dépend de nos conditions d’envoi

§ 5 Moyens de paiement acceptés

PayPal, carte de crédit, paiement anticipé, Viva Wallet, paiement à la livraison, achat sur facture (uniquement valable pour les clients professionnels) et paiement en espèces.

§ 6 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où il s’agit de créances issues de la même relation contractuelle.

Si le client est une entreprise, il peut transformer et vendre les marchandises livrées sous réserve de propriété dans le cadre de son activité commerciale régulière ou les consommer pour effectuer une livraison et une prestation.

En cas de vente ou de consommation pour la réalisation d’une livraison et d’une prestation des marchandises livrées sous réserve de propriété, les parties contractantes conviennent que le client cède d’ores et déjà ses créances de rémunération issues de la revente ou de la réalisation de la livraison et de la prestation aux acheteurs finaux. Bantmann Trade & Consulting UG qui accepte d’ores et déjà cette cession.

(2) La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.

§ 7 Droit de rétractation

Le consommateur dispose d’un droit de rétractation conformément à l’art. § 312g BGB pour les contrats à distance.

En tant que consommateur, vous disposez d’un droit de rétractation. Celui-ci est déterminé par nos informations sur le droit de rétractation.

§ 8 Responsabilité

8.1 Sous réserve des exceptions suivantes, notre responsabilité pour les violations d’obligations contractuelles ainsi que pour les actes illicites est limitée à la préméditation ou à la négligence grave.

8.2 Notre responsabilité est illimitée en cas de négligence légère en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé ou en cas de violation d’une obligation contractuelle essentielle. Si nous sommes en retard dans l’exécution de la prestation en raison d’une négligence légère, si la prestation est devenue impossible ou si nous avons manqué à une obligation essentielle du contrat, la responsabilité pour les dommages matériels et pécuniaires qui en découlent est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat. Une obligation contractuelle essentielle est une obligation dont l’exécution permet l’exécution en bonne et due forme du contrat, dont la violation compromet la réalisation de l’objectif du contrat et dont vous pouvez régulièrement attendre le respect. Cela inclut notamment notre obligation d’agir et d’exécuter la prestation due au titre du contrat, décrite au § 3.

8.3 La décision des autorités gouvernementales d’accorder ou non l’autorisation de voyage (d’entrée) demandée dépend de circonstances indépendantes de la volonté d’Afrikapass.com. Afrikapass.com ne peut donc expressément pas garantir que l’utilisation des services de demande aboutira avec certitude à la délivrance d’une autorisation de voyage (d’entrée) par les autorités gouvernementales.
8.4 Même si les autorités gouvernementales ont délivré une autorisation de voyage (d’entrée) à un voyageur, Afrikapass.com ne peut pas garantir que ce voyageur sera effectivement autorisé à entrer dans le pays pour lequel l’autorisation de voyage a été délivrée et à y séjourner aussi longtemps que l’on peut s’y attendre sur la base des informations fournies par Afrikapass.com et/ou les autorités gouvernementales. De nombreuses compagnies de transport international, ainsi que les autorités du pays d’origine du voyageur et celles du pays de destination, ont le droit de refuser l’entrée et/ou d’expulser un voyageur sans avoir à se justifier. Par exemple, mais pas exclusivement, si l’on soupçonne que le/la voyageur(se) représente une menace pour la sécurité, l’ordre public ou le système judiciaire et/ou si l’on constate à un moment quelconque que le client et/ou le/la voyageur(se) a(ont) fourni, consciemment ou non, des données et/ou des documents incorrects, incomplets et/ou frauduleux à Afrikapass.com, aux autorités gouvernementales et/ou à d’autres autorités.
8.5 Si Afrikapass.com a fourni des services de demande de visa qui n’ont pas abouti à la délivrance par l’autorité gouvernementale d’une autorisation de voyage (d’entrée) valable pour chaque voyageur dans le délai moyen de traitement de la demande de visa communiqué par Afrikapass.com sur son site Internet ou par tout autre moyen, Afrikapass.com aura néanmoins rempli pleinement son obligation de diligence. Cela s’applique par exemple, mais pas exclusivement, à ces cas :
8.5.1. Le client a enfreint l’article 4 des présentes conditions générales.
8.5.2. L’autorité publique rejette une demande d’autorisation de voyage (d’entrée), que le motif ait été communiqué ou non par l’autorité publique et quelle qu’en soit la raison.
8.5.3. L’autorité publique délivre une autorisation de voyage (d’entrée) sur la base d’informations et/ou de documents volontairement erronés, incomplets ou tardifs fournis par le client au moyen du formulaire de demande ou autrement, mais cette autorisation n’est pas valable.
8.5.4. L’autorité étatique a besoin de plus de temps que d’habitude pour examiner la demande d’autorisation de voyage (d’entrée). C’est le cas, par exemple, lorsque l’autorité nationale procède à un contrôle aléatoire plus approfondi de la demande, ou lorsque l’autorité nationale demande à un moment ou à un autre des informations et/ou des documents supplémentaires aux voyageurs, et/ou lorsque l’autorité nationale demande à un moment ou à un autre aux voyageurs de se rendre à un guichet de l’autorité nationale pour vérifier leur identité, recueillir des données biométriques ou répondre à d’autres questions.
8.5.5. Afrikapass.com n’a pas remarqué, ou n’a pas remarqué à temps, que le client n’a pas fourni toutes les données et/ou documents nécessaires à l’exécution des services de demande de manière complète, correcte et conformément aux directives d’Afrikapass.com et/ou de l’autorité gouvernementale. Afrikapass.com a déjà constaté de nombreuses erreurs de remplissage et de documents téléchargés et les a corrigées à temps, mais ne peut expressément pas garantir que les formulaires de demande mal remplis et les erreurs dans les documents téléchargés seront toujours détectés à temps. Cela n’est pas garanti, même si Afrikapass.com a confirmé au client et/ou au voyageur, par e-mail ou par tout autre moyen, que toutes les données et/ou documents requis ont été reçus correctement.
8.6 Dans le seul cas où l’autorité gouvernementale refuse une demande d’autorisation de voyage alors que Afrikapass.com a effectué l’ensemble des services de demande et a ainsi respecté son obligation de traiter la demande de la meilleure manière possible, un remboursement sera effectué à titre gracieux, limité au montant payé par le client à Afrikapass.com et relatif au(x) voyageur(s) pour lequel/lesquels la demande d’autorisation de voyage (d’entrée) a été refusée. Ce remboursement n’intervient que si cette autorité publique n’a pas précédemment refusé une demande d’autorisation de voyage (d’entrée) pour le(s) voyageur(s) concerné(s).

§ 9 Langue du contrat

La langue du contrat est exclusivement l’allemand.

§ 10 Garantie

10.1 La garantie est régie par les dispositions légales.

10.2 Pour les entreprises, le délai de garantie sur les biens livrés est de 12 mois.

10.3 En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement si la chose/les biens numériques ou le service fourni est/sont complet(s), s’il(s) présente(nt) des défauts évidents et des dommages dus au transport et de nous faire part, ainsi qu’au transporteur, de toute réclamation dans les meilleurs délais. Si vous ne le faites pas, cela n’a bien sûr aucun effet sur vos droits de garantie légaux.

10.4 Résiliation du contrat

10.4.1. Si le client ne remplit pas correctement toute obligation qui lui incombe en vertu d’une commande ou d’un service de demande, ou s’il ne la remplit pas dans le délai imparti ou dans un autre délai, le client est en défaut.

Dans ce cas, Afrikapass.com est en droit, sans mise en demeure ni autorisation judiciaire, de résilier tout ou partie de la commande ou du service de demande et des commandes ou services de demande qui y sont directement liés. Cela n’affecte pas les autres droits d’Afrikapass.com – quelle que soit la commande ou le service de demande avec le client – et Afrikapass.com n’est tenu à aucune compensation.

10.4.2 Si le client ne fournit pas toutes les données et/ou documents requis par Afrikapass.com pour l’exécution du service de demande dans un délai d’un mois à compter de la première demande de Afrikapass.com à cet effet, conformément aux exigences, le service de demande sera résilié.

En conséquence, Afrikapass.com supprime à ce moment-là toutes les données et/ou documents déjà fournis par le client. Si Afrikapass.com a déjà payé des frais pour ce service de demande à une autorité gouvernementale à ce moment-là, Afrikapass.com a rempli son obligation au mieux de ses possibilités et le client n’a plus droit à aucune forme de remboursement des frais payés à Afrikapass.com pour le service de demande en question.

§ 11 Pas de mise en garde sans contact préalable

Si le contenu ou la présentation de ces pages devaient violer des droits de tiers ou des dispositions légales, nous vous prions de nous en informer sans note de frais. L’élimination d’une éventuelle violation de droits de propriété par les détenteurs de droits de propriété eux-mêmes ne peut avoir lieu qu’avec notre accord.

Nous garantissons que nous supprimerons immédiatement les passages contestés à juste titre, sans que l’intervention d’un conseiller juridique soit nécessaire de votre part. Nous rejetterons intégralement les frais que vous aurez néanmoins engagés sans nous avoir contactés au préalable et, le cas échéant, nous déposerons une contre-plainte pour violation des dispositions susmentionnées.

§ 12 Violation des droits de propriété intellectuelle

12.1 Si vous pensez que ce site web porte atteinte à l’un de vos droits de propriété intellectuelle, veuillez nous en informer immédiatement par courrier électronique afin que nous puissions y remédier rapidement. L’intervention d’un avocat pour une mise en garde payante pour le fournisseur de services ne correspond pas à la volonté réelle ou présumée de ce dernier.

12.2 En cas de force majeure, Afrikapass.com est en droit de suspendre l’exécution du service de demande, même sans décision de justice, sans être tenu à une quelconque indemnisation.

12.3 Par force majeure, on entend toute circonstance en raison de laquelle l’exécution (ultérieure) du service de demande ou de la commande ne peut raisonnablement plus être exigée de Afrikapass.com, y compris, mais sans s’y limiter, le non-respect de ses obligations par les fournisseurs de Afrikapass.com, l’incendie, les mesures gouvernementales, les inondations, les grèves, les arrêts de travail, les lock-out, les conditions météorologiques défavorables, l’impossibilité d’utiliser le matériel informatique, les logiciels ou les services de télécommunication. ou de toute autre situation sur laquelle Afrikapass.com ne peut pas exercer un contrôle (décisif), tant dans la société Afrikapass.com que dans la société d’un tiers ou de l’autorité gouvernementale impliquée dans le service de demande.

§ 13 Dispositions finales

13.1 Le droit allemand est applicable. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où il ne prive pas de la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays de résidence habituelle du consommateur (principe de faveur).

13.2 Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont expressément pas applicables.

13.3 Dans la mesure où le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le client et le fournisseur est celui du siège du fournisseur.

Règlement extrajudiciaire des litiges conformément à l’article 14, paragraphe 1, de la directive. 1 ODR-VO et § 36 VSBG :

La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) que tu trouveras sur https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes pas disposés à le faire.

Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and § 36 VSBG:

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die du unter https://ec.europa.eu/consumers/odr findest. Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.